Ferrari SF90 Stradale.Producción no limitada,,en,Ferrari SF90 Stradale es un PHEV de motor central,,en,Vehículo eléctrico híbrido enchufable,,en,coche deportivo producido por el fabricante italiano de automóviles Ferrari,,en,El coche comparte su nombre con el coche de Fórmula Uno SF90 con SF90 representando el 90 aniversario del equipo de carreras de la Scuderia Ferrari y,,en,La carretera,,it,sentido,,en,hecho para la carretera,,en,El SF90 Stradale es un deportivo de producción regular,,en,con dos asientos y un número de producción sin tope,,en,Ferrari SF90 Stradale,,it,insano,,en,Modos de conducción y batería,,en.

Ferrari SF90 Stradale is a mid-engine PHEV (Plug-in Hybrid Electric Vehicle) sports car produced by the Italian automobile manufacturer Ferrari. The car shares its name with the SF90 Formula One car with SF90 standing for the 90th anniversary of the Scuderia Ferrari racing team and “Stradale” meaning “made for the road”
The SF90 Stradale is a regular production sports car, with two seats and an uncapped production numbers.

CHARLES LECLERC DRIVES FAST FERRARI SF90 STRADALE IN MONACO


Battery and driving modes
El auto tiene un,,en,Batería de iones de litio de kWh para frenado regenerativo,,en,dando el coche,,en,mi,,es,de rango eléctrico,,en,El coche viene con cuatro modos de conducción según las condiciones de la carretera.,,en,Los modos se cambian mediante la perilla eManettino presente en el volante,,en,El modo eDrive hace funcionar el automóvil solo con motores eléctricos,,en,El modo híbrido hace funcionar el automóvil tanto con el motor de combustión interna como con los motores eléctricos y es el modo predeterminado del automóvil.,,en,En este modo,,en,la computadora de a bordo del automóvil,,en,llamada lógica de control,,en 7.9 kWh lithium-ion battery for regenerative braking, giving the car 26 km (16 mi) of electric range. The car comes with four driving modes depending on road conditions. The modes are changed by the eManettino knob present on the steering wheel.

The eDrive mode runs the car only on the electric motors. The Hybrid mode runs the car on both the internal combustion engine and the electric motors and is the car’s default mode. In this mode, the car’s onboard computer (called control logic) también apaga el motor si las condiciones son ideales para ahorrar combustible al tiempo que permite al conductor arrancar el motor nuevamente,,en,El modo de rendimiento mantiene el motor en marcha para cargar las baterías y mantiene el automóvil en respuesta para un rendimiento óptimo.,,en,El modo Qualify utiliza el tren motriz en todo su potencial,,en,El sistema de lógica de control hace uso de tres áreas principales,,en,los controles de alto voltaje del coche,,en,incluyendo las baterías,,en,la raza,,en,Control de eje de rotación eléctrico,,en,sistema de vectorización de par,,en. The Performance mode keeps the engine running in order to charge the batteries and keeps the car responsive in order for optimum performance. The Qualify mode uses the powertrain to its full potential.

The control logic system makes use of three primary areas: the high-voltage controls of the car (including the batteries), the RAC-e (Rotation Axis Control-electric) torque vectoring system, y el MGUK junto con el motor y la caja de cambios,,en,El SF90 Stradale está equipado con tres motores eléctricos,,en,agregando una salida combinada de,,en,a un motor V8 biturbo con una potencia nominal de,,en,El coche tiene una potencia total de,,en,rpm y un par máximo de,,en,N⋅m,,en,lb⋅ft,,en,El motor es una evolución de la unidad que se encuentra en el,,en,Pista y los próximos modelos F8 Tributo.,,en,La capacidad del motor se ha aumentado a,,en,y el diámetro también se ha aumentado a,,en,La admisión y el escape del motor se han modificado por completo.,,en.

Powertrain
The SF90 Stradale is equipped with three electric motors, adding a combined output of 220 PS (162 kW; 217 CV)[6] to a twin-turbocharged V8 engine rated at a power output of 780 PS (574 kW; 769 hp) en 7,500 rpm. The car is rated at a total output of 1,000 PS (735 kW; 986 hp) en 8,000 rpm and a maximum torque of 800 N⋅m (590 lb⋅ft) en 6,000 rpm.

The engine is an evolution of the unit found in the 488 Pista and the upcoming F8 Tributo models.[10] The engine’s capacity has been increased to 4.0 La (3,990 cc) and the bore has also been increased to 88 mm (3.46 en). The intake and exhaust of the engine have been completely modified. Las culatas de cilindros del motor son ahora más estrechas y los nuevos inyectores centrales de combustible funcionan a una presión de,,en,psi,,en,El conjunto de los turbocompresores es más bajo que el del sistema de escape y el motor se asienta,,en,más bajo en el chasis que los otros modelos V8 de motor central para mantener un centro de gravedad más bajo,,en,El motor utiliza volantes más pequeños y un colector de escape inconel.,,en,Las ruedas delanteras funcionan con dos motores eléctricos.,,en,uno para cada rueda,,en,proporcionando vectorización de par,,en 350 bar (5,100 psi). The assembly for the turbochargers is lower than that of the exhaust system and the engine sits 50 mm (2.0 en) lower in the chassis than the other mid-engine V8 models in order to maintain a lower centre of gravity. The engine utilises a smaller flywheels and an inconel exhaust manifold.

The front wheels are powered by two electric motors (one for each wheel), providing torque vectoring. También funcionan como marcha atrás,,en,como la transmisión principal,,en,doble embrague de ocho velocidades,,en,no tiene marcha atrás,,en,El motor del SF90 Stradale está acoplado a una nueva transmisión de doble embrague de 8 velocidades,,en,La nueva transmisión es,,en,Más ligero y más compacto que la transmisión de 7 velocidades existente utilizada por las otras ofertas del fabricante en parte debido a la ausencia de una marcha atrás dedicada, ya que la marcha atrás es proporcionada por los motores eléctricos montados en el eje delantero.,,en,La nueva transmisión también tiene un,,en,tiempo de cambio más rápido,,en, as the main transmission (eight-speed dual-clutch) does not have a reversing gear.

Transmisión
The engine of the SF90 Stradale is mated to a new 8-speed dual-clutch transmission. The new transmission is 10 kg (22 lb) lighter and more compact than the existing 7-speed transmission used by the other offerings of the manufacturer partly due to the absence of a dedicated reverse gear since reversing is provided by the electric motors mounted on the front axle. The new transmission also has a 30% faster shift time (200 milisegundos).

Interior
Una pantalla curva de 16 pulgadas ubicada detrás del volante muestra al conductor varias estadísticas vitales del automóvil,,en,El automóvil también emplea una nueva pantalla de visualización frontal que se reconfiguraría de acuerdo con el modo de conducción seleccionado.,,en,El volante se traslada desde el,,en,pero ahora cuenta con múltiples interfaces táctiles capacitivas para controlar las diversas funciones del automóvil,,en,Se conservan otras palancas y botones convencionales,,en,El interior también canalizará el sonido del motor al conductor según el fabricante.,,en. The car also employs a new head-up display that would reconfigure itself according to the selected driving mode. The steering wheel is carried over from the 488 but now features multiple capacitive touch interfaces to control the various functions of the car. Other conventional levers and buttons are retained. The interior will also channel sound of the engine to the driver according to the manufacturer.

Manejo,,en,El SF90 Stradale emplea eSSC,,co,Control de deslizamiento lateral eléctrico,,en,que controla la distribución de par a las cuatro ruedas del coche,,en,La eSSC se combina con eTC,,en,control de tracción eléctrico,,en,un nuevo sistema de freno por cable que combina el sistema de frenado hidráulico tradicional y los motores eléctricos para proporcionar un frenado regenerativo y una vectorización de par óptimos,,en
The SF90 Stradale employs eSSC (electric Side Slip Control) which controls the torque distribution to all four wheels of the car. The eSSC is combined with eTC (electric Tractional Control), a new brake-by-wire system which combines the traditional hydraulic braking system and electric motors to provide optimal regenerative braking and torque vectoring.

Chasis
El chasis completamente nuevo del automóvil combina aluminio y fibra de carbono para mejorar la rigidez estructural y proporcionar una plataforma adecuada para el sistema híbrido del automóvil.,,en,El coche tiene un peso seco total de,,en,después de combinar el,,en,peso del sistema eléctrico,,en,Ferrari afirma que el SF90 Stradale es capaz de acelerar desde parado hasta,,en,–200 km / h,,su,segundos y puede alcanzar una velocidad máxima de,,en,El fabricante afirma que el SF90 Stradale puede generar,,en,de carga aerodinámica en,,en,debido a nuevos descubrimientos en dinámica aerodinámica y térmica,,en. The car has a total dry weight of 1,570 kg (3,461 lb) after combining the 270 kg (595 lb) weight of the electric system.

Rendimiento
Ferrari states that the SF90 Stradale is capable of accelerating from a standstill to 100 km/h (62 mph) en 2.5 segundo, 0–200 km/h (124 mph) en 6.7 seconds and can attain a top speed of 340 km/h (211 mph).[13]

Design
The manufacturer claims that the SF90 Stradale can generate 390 kg (860 lb) of downforce at 250 km/h (155 mph) due to new findings in aero and thermal dynamics.

La característica principal del diseño es el alerón trasero de dos partes que es una aplicación del DRS,,en,Sistema de reducción de arrastre,,en,utilizado en la Fórmula Uno,,en,Un elemento fijo en el ala incorpora la luz trasera,,en,las partes móviles del ala,,en,llamado,,en,apaga Gurney,,en,por el fabricante,,en,integrarse en el cuerpo mediante el uso de actuadores eléctricos para maximizar la carga aerodinámica,,en,El SF90 Stradale utiliza una evolución de los generadores de vórtice de Ferrari montados en la parte delantera del automóvil.,,en (Drag Reduction System) used in Formula One. A fixed element in the wing incorporates the rear light, the mobile parts of the wing (called “shut off Gurney” by the manufacturer) integrate into the body by using electric actuators in order to maximise downforce. The SF90 Stradale uses an evolution of Ferrari’s vortex generators mounted at the front of the car.

El automóvil emplea un diseño de cabina hacia adelante para utilizar las nuevas partes aerodinámicas del automóvil de manera más efectiva y para incorporar radiadores o los requisitos de enfriamiento del sistema híbrido del automóvil.,,en,El diseño es una estrecha colaboración entre Ferrari Styling Center y los ingenieros de Ferrari.,,en,La parte trasera del automóvil lleva muchos elementos icónicos de estilo Ferrari, como los arbotantes.,,en,La cubierta del motor se ha mantenido lo más baja posible para maximizar el flujo de aire.,,en. The design is a close collaboration between Ferrari Styling Centre and Ferrari engineers.

The rear-end of the car carries over many iconic Ferrari Styling elements such as the flying buttresses. The engine cover has been kept as low as possible in order to maximise airflow. Según el diseñador principal del automóvil,,en,Flavio Manzoni,,hr,El diseño del coche se encuentra entre el de una nave espacial y el de un coche de carreras.,,en,El perfil lateral trasero se remonta a la década de 1960.,,en,P3 / 4,,en,Montaje de Fiorano,,it,El Assetto Fiorano es una versión de alto rendimiento del SF90 Stradale,,en,Utiliza amortiguadores Multimatic derivados de las carreras y piezas ligeras de fibra de carbono incrustadas en los paneles de las puertas y la parte inferior de la carrocería.,,en,El Assetto Fiorano también emplea un sistema de escape de titanio ligero,,en,Estas medidas ahorran,,en,en comparación con el estándar SF90 Stradale,,en, Flavio Manzoni, the car’s design lies in between that of a spaceship and of a race car. The rear side-profile harkens back to the 1960s 330 P3/4.

Assetto Fiorano
The Assetto Fiorano is a high-performance version of the SF90 Stradale. It uses racing-derived Multimatic shocks and lightweight carbon fibre parts embedded in the door panels and underbody. The Assetto Fiorano also employs a lightweight titanium exhaust system. These measures save 30 kg (66 lb) compared to the standard SF90 Stradale.

Publicar relacionados

SSC Ultimate Aero Twin Turbo
vistas 13158
Shelby Ultimate Aero Twin Turbo
Bugatti Veyron Pur Sang-
vistas 10612
Bugatti Pur Sang en venta no emitió ningún paid.Price impuesto sobre aplicación
VENDIDO Race Bugatti Unique Car-
vistas 11159
Por favor, ofrecer otros coches Bugatti, tengo compradores
Mercedes-Benz SSK-Cabrio
vistas 16244
Mercedes-Benz SSK Cabrio El Mercedes-Benz SSK es un roadster construido por el fabricante de automóviles alemán Mercedes-Benz entre 1928 and 1932. Its name is ...
Tramontana, 2008
vistas 10563
Descripción Tramontana 2008 Palabras clave
Jaguar-XJ220
vistas 10997
Official speed recorded in 1993 at Nardo test track driven by Martin Brundle without catalytic converter. The unmodified road car reached 213 mph (343...
Bugatti-Veyron 16.4 Grand Sport
vistas 12006
Bugatti Veyron Grand sport for sale "Carta de intención" a [email protected] "End users" sólo
Ferrari un 250-RHD
vistas 11260
DescriptionFerrari 250LM RHD Country of origin Italy Chassis number 5909 Números construido 32 Producido a partir de 1963 - 1966 Introduced at 1963 Paris...
Bugatti-EB110 SS
vistas 13007
DescriptionBugatti EB110 SS Keywords
Lamborghini Reventon-
vistas 12340
DescriptionLamborghini Reventon Keywords
Mercedes-Benz CLK GTR SS 7.3
vistas 17786
DescriptionMercedes-Benz CLK GTR SS 7.3 El SuperSport es un hecho aislado versión de edición limitada de la ya rara 25 CLK-GTR"s. Cuenta con un 7.3 ...

Comentarios

comentarios

Agente PDF